Litcius/Paper detail

Knowledge Translation and Its Interrelation with Usability and Accessibility. Biocultural Diversity Translated by Means of Technology and Language—The Case of Citizen Science Contributing to the Sustainable Development Goals

Barbara Heinisch

2020Sustainability16 citationsDOIOpen Access PDF

Abstract

Translation plays an important role in all areas of human activity. Despite its primary role of overcoming language barriers, it is used as an analogy for activities that require transfer, mediation, or negotiation of meaning. Knowledge translation is a concept that links knowledge to action, which is also at the heart of citizen science. Several studies have highlighted the ways in which citizen science can contribute to the definition, monitoring and implementation of the United Nations’ Sustainable Development Goals (SDGs). Although these studies emphasized the importance of data contributions for SDG reporting and monitoring purposes, this paper applies the concept of knowledge translation to citizen science for achieving the SDGs based on the conceptual framework provided by translation studies. Knowledge translation, citizen science, and the SDGs have their focus on actions and negotiations in common. Citizen science can, thus, be regarded as a mediator between science and the SDGs or a mediator between the public and policymakers. Exemplified by biocultural diversity, this paper analyzes the application of knowledge translation to the SDGs in and through citizen science. Citizen science guided by the SDGs requires different forms of knowledge ((and) translation) that are usable, accessible, and meaningful.

Topics & Concepts

Sustainable developmentKnowledge managementMediationNegotiationUSableComputer scienceDiversity (politics)Engineering ethicsPolitical scienceSociologySocial scienceEngineeringWorld Wide WebLawSpecies Distribution and Climate ChangeZoonotic diseases and public healthAnimal and Plant Science Education