Litcius/Paper detail

Advance Care Planning for Spanish-Language Speakers: Patient, Family, and Interpreter Perspectives

Geraldine Puerto, Germán Chiriboga, Susan DeSanto‐Madeya, Vennesa Duodu, Dulce M. Cruz‐Oliver, Jennifer Tjia

2023Journal of Applied Gerontology11 citationsDOIOpen Access PDF

Abstract

Language access barriers for individuals with limited-English proficiency are a challenge to advance care planning (ACP). Whether Spanish-language translations of ACP resources are broadly acceptable by US Spanish-language speakers from diverse countries is unclear. This ethnographic qualitative study ascertained challenges and facilitators to ACP with respect to Spanish-language translation of ACP resources. We conducted focus groups with a heterogeneous sample of 29 Spanish-speaking persons who had experience with ACP as a patient, family member, and/or medical interpreter. We conducted thematic analysis with axial coding. Themes include: (1). ACP translations are confusing; (2). ACP understanding is affected by country of origin; (3). ACP understanding is affected by local healthcare provider culture and practice; and (4). ACP needs to be normalized into local communities. ACP is both a cultural and clinical practice. Recommendations for increasing ACP uptake extend beyond language translation to acknowledging users' culture of origin and local healthcare culture.

Topics & Concepts

InterpreterAdvance care planningLinguisticsThematic analysisHealth careFocus groupBridging (networking)EthnographyPsychologyLanguage barrierQualitative researchNursingMedicineSociologyPolitical scienceComputer scienceAnthropologyPalliative careProgramming languagePhilosophyComputer networkSocial scienceLawPalliative Care and End-of-Life IssuesInterpreting and Communication in HealthcarePatient Dignity and Privacy